➔ Хрюник a.k.a. Пятачок ➔
Уж, вроде, давно все привыкли к тому, что с классического перевода Бориса Заходера поросёнка из сказок про Винни-Пуха по-русски зовут Пятачок… нет, надо же как-то соригинальничать и назвать его в очередной детской книжке Хрюником. 😮