Логотип StingRay

Социальные сети
FacebookInstagramRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
FacebookInstagramRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
Силуэт человека

Транслитерация русского алфавита в латинский

Транслитерация русского алфавита в латинский, то есть то, какие латинские буквы соответствуют русским, всегда вызывала много споров. Чтобы хоть как-то уменьшить их число, приведу несколько возможных транслитераций на примере известной разнобуквицы.

Съешь же ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.

Транслитерация по ГОСТ Р 52535.1-2006

Ниже приводится таблица транслитерации русского алфавита в латинский согласно приложению А стандарта ГОСТ Р 52525.1-2006 «Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машиносчитываемые паспорта», используемая Федеральной миграционной службой РФ (в частности, при оформлении загранпаспортов) и другими официальными органами РФ.

Рус. А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Лат. A B V G D E E ZH Z I I K L M N O P R S T U F KH TC CH SH SHCH Y E IU IA

Пример текста с использованием данной транслитерации:

Sesh zhe eshche etikh miagkikh frantcuzskikh bulok da vypei chaiu.

Можете сами поиграться:

Рус.
Лат.

Почтовая транслитерация

Ниже приводится таблица транслитерации русского алфавита в латинский, используемая официальными почтовыми службами Минсвязи РФ, например, при написании телеграмм зарубеж.

Рус. А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Лат. A B V G D E J Z I K L M N O P R S T U F H C CH SH SC Y E IU IA

Пример текста с использованием данной транслитерации:

Sesh je esc etih miagkih francuzskih bulok da vype chaiu.

Можете сами поиграться:

Рус.
Лат.

Английская транслитерация

В качестве альтернативы привожу транслитерацию, которую условно можно назвать английской, так как в её основе – соответствие английских букв и звуков русским.

Рус. А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К КС Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Лат. A B V G D E E ZH Z I Y K X L M N O P R S T U F H, KH TS CH SH SCH ’  Y   E YU YA

Пример текста с использованием данной транслитерации:

S’esh zhe esche etikh myagkikh frantsuzskikh bulok da vypey chayu.

Можете сами поиграться:

Рус.
Лат.

Внимание! Пожалуйста, не добавляйте к данной статье комментарии в надежде получить их транслитерированное написание! Используйте для этого поля-инструменты выше!

20.06.2013 14:16:08 Евгений (IP) Цитата #11
Вопрос: как латинские буквы транслитерировать в русские? Например – Q.
20.06.2013 14:25:13 Станислав (IP) Цитата #12
Первое, что приходит в голову – делать это обратным образом, то есть опираясь на мои таблички/инструменты. А про те латинские буквы, которых там нет, спрашивать у меня. Например, “Q” => «К».
07.01.2014 13:42:49 АБР (IP) Цитата #13
необходимо использовать диакритические знаки
24.02.2015 08:06:51 Юлия (IP) Цитата #14
ЗАЧЕМ в Узбекистане ввели латинский , если теперь в паспортах у простых людей изменились имена , фамилии, отчество ? Или пишите идентично с старым паспортом
24.02.2015 11:16:31 Станислав (IP) Цитата #15
Зачем в Узбекистане ввели латинский?..
Хотя этот Ваш вопрос не имеет отношения к данной моей статье-инструменту, я всё же отвечу: затем, чтобы ещё дальше вывести Узбекистан из сферы влияния России и от дружбы с ней. 🙁
27.02.2017 15:43:06 Сергей (IP) Цитата #16
текст переводит с ошибками, если так делать, так лучше не делать, не сбивайте людей с толку, часто этот перевод нужен для документов.
27.02.2017 16:04:21 Станислав (IP) Цитата #17
Текст переводит с ошибками…
Приведите пример текста, его перевода и укажите на ошибки в последнем.
09.08.2017 14:08:59 Татьяна (IP) Цитата #18
При оформлении биометрических паспортов фамилия матери Куртоглу переведена как Kurtoglu, а фамилия дочери Куртоглу переведена как Kurtohlu. Вопрос. Как правильно переводится фамилия Куртоглу на латинский язык?
09.08.2017 14:13:49 Станислав (IP) Цитата #19
Kurtohlu неверно ни при каком способе транслитерации в латинницу. Так что Kurtoglu.
17.03.2019 14:50:19 Борис (IP) Цитата #20
Надо отправить посылку в Болгарию и нигде на сайте почты России не нашёл ссылок как правильно написать адрес на латинице (а я импортных языков не знаю), а тут всё понятно. С горем пополам переписал в блокнот, осталось заполнить бланк. Спасибо. 😊
Добавьте свой комментарий или войдите, чтобы подписаться/отписаться.
OpenId
Предпросмотр
Улыбка Подмигивание Дразнит Оскал Смех Огорчение Сильное огорчение Шок Сумасшествие Равнодушие Молчание Крутизна Злость Бешенство Смущение Сожаление Влюблённость Ангел Демон Задумчивость Рука-лицо Не могу смотреть Жирный Курсив Подчёркивание Зачёркивание Размер шрифта Гиперссылка Цитата
Загрузка…