Наличие в перечне опубликованных отзывов на прочитанные мной книги «Огненного бога Марранов» Волкова, отзыва от 01.09.2016, говорит не о моей гениальной памяти в отношении книг Волкова, прочитанных в глубоком детстве, а о том, что мы в 2015-16-м годах перечитывали со старшим сыном всю серию «Волшебник Изумрудного города». К сожалению, тогда меня хватило на написание только 1-го этого отзыва. 😳
Сейчас пришло время перечитывания всей серии уже с младшим сыном, поэтому я постараюсь дописать и своевременно опубликовать отзывы на остальные 5 книг них. Серия собственного названия не имеет, но по традиции её принято называть по данной, 1-книге.
Вообще поводом для начала перечитывания послужил просмотр отличного полнометражного мультфильма «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», но то была экранизация 2-й книги серии, а начинать читать надо с 1-й (такой же современной мульт-экранизации у неё нет, есть только советский кукольный мультфильм).
Хотя в своём отзыве о упомянутом «Огненном боге Марранов» я писа́л о «…6 [книгах серии], которые у нас есть в виде единого красочного издания с множеством иллюстраций», на самом деле я был неточен: единое издание только у книг №№ 2 – 6, а данная, 1-я, из другого издания, но такого же качественного и богато иллюстрированного (в другой, «более плоско-карикатурной» технике). В общем, я доволен и сказкой, и её печатным изданием на 100%.
Критикам замечу, что сказку американского писателя Лаймена Фрэнка Баума «Волшебник из страны Оз» я тоже читал (ещё советско-киргизское издание с уродливыми иллюстрациями) – и «в сухом остатке» помню, что сказка эта куда как более скучная, чем «волковская». Полный список различий см. в «Википедии».
На момент написания данных строк мы с младшим читали уже 2-ю книгу серии, того самого «Урфина…», поэтому следующий отзыв будет о ней (ну или о нём).
Общая оценка: 10 из 10 (великолепно).